У другому числі журнал "Кур’єр Кривбасу" подає новий роман Романа ІВАНИЧУКА "Торговиця" та чотири оповідання Ольги ДЕРКАЧОВОЇ під загальною назвою "Повидло з яблук". Рубрика УНІВЕРС містить оповідання німецької письменниці та режисера Фреї КЛІР "Повернення з раю" у перекладі Тетяни ВЕРЕМІЄНКО та "Казку про гріш" латиського письменника Карліса Скалбе, перекладену Юрієм ЗАВГОРОДНІМ. Віра ВОВК у добірці сонетів та сонетоїдів "Варіяції на тему кохання" пише, що
"Кохання - це одне з найбільших див, Як розцвітання ангельського крину..."
і закликає клонитися його святості й безмежній силі. У збірці поезій "Сказати собі чесно" Галина КРУК пропонує читачам
"сказати собі чітко: не вистачить сіл і містечок, щоб кожна хата скраю, не вистачить вояків, щоб по одному виходити в поле, не вистачить поля, навіть китайок не вистачить, навезених із Китаю".
Ці добірки розміщено у рубриці ПОЕЗІЯ. Вірші сучасних італійських авторів Тіціани Колуссо, Франко Фаласки, Паоло Джуцці, Маріо Лунетти, Франческо Мадзіолі, Марко Палладіні у перекладі Валентини ДАВИДЕНКО вміщено у розділі перекладної поезії. Також тут подано вірші єврейського письменника Шике (Овсія) ДРІЗА, перекладені з їдишу Валерією БОГУСЛАВСЬКОЮ (рубрика "Хвіртка до загубленого саду"). У ВИТОКАХ опубліковано три оповідання Юрія КОСАЧА - "Лучник Агурамазди", "Коні для Андибера" та "Запрошення на Цитеру" зі вступним словом Марка Роберта СТЕХА "Мандрівка крізь тисячоліття в малій прозі Юрія Косача", а також оповідання "Терентій Трохимович Тарадайка" Степана РИНДИКА з передмовою Володимира ДАНИЛЕНКА. SCRIPTIBLE відкриває автобіографічний нарис Станіслава ВИШЕНСЬКОГО "Після пристрастей і страстей"; Микола ІЛЬНИЦЬКИЙ у розвідці "Що було б, якби?.. Що буде, якщо?.." пише про романи "Дефіляда в Москві" Василя Кожелянка та "Час смертохристів: Міражі 2077 року" Юрія Щербака. У рубриці також подано уривок "Герої, апостоли, жінки і міста" з нової книжки Сергія ЖАДАНА, розмову Олександра Клименка з критиком Євгеном БАРАНОМ " Я просто люблю книги й авторів, які їх пишуть..." та статтю Олега ШТОГРИНА "Футбольна зірка з Левандівки" про книжку легендарного українського спортсмена Олександра Скоценя. Олег КОЦАРЕВ у рубриці "Нові автори нового століття" знайомить із трьома новелами молодої авторки Марини ЄЩЕНКО "життЯ моЄ", а Володимир ВАКУЛЕНКО-К. у рубриці "Рок-магістраль" перекладає з російської поезії рок-співака, фронтмена гурту "Зоопарк" і поета Михайла (Майка) НАУМЕНКА.
|